Comment traduire le site WordPress (et pourquoi)
Internet offre aux entreprises et aux créateurs de contenu une plate – forme idéale pour atteindre un large public dans le monde entier. Bien que l’anglais représente 49,1% du contenu des sites WordPress dans le monde entier, de nombreux visiteurs de votre site sont multilingues ou parlent d’autres langues. Si vous voulez leur offrir la meilleure expérience possible, il est logique de traduire votre site WordPress. Il ne fait aucun doute que la langue est un élément essentiel de l’expérience utilisateur de tout site Web. Par défaut, WordPress utilise l’anglais à l’avant et à l’arrière.
Heureusement, de nombreuses ressources WordPress, telles que les thèmes et les plugins, sont maintenant disponibles en plusieurs langues. En tant que propriétaire de site, vous êtes également heureux de savoir que vous pouvez traduire votre site WordPress en plusieurs langues. Mais la traduction de WordPress peut être assez difficile. L’utilisation de méthodes ou d’outils incorrects peut entraîner des erreurs de traduction et même des problèmes techniques. Pour éviter cela, nous vous montrerons la façon la plus simple et la plus efficace de traduire WordPress en utilisant le plugin appelé translatepress. Mais d’abord, examinons pourquoi vous pourriez avoir besoin de traduire le site WordPress.
Pourquoi traduire votre site WordPress? L’idée principale derrière les sites multilingues est de mieux servir les clients du monde entier. Mais tous les sites WordPress n’ont pas besoin d’une traduction. Compte tenu de la charge de travail nécessaire à une traduction précise, vous devez vous assurer que l’ensemble du processus vaut la peine d’investir. Selon le rapport statistique sur le monde de l’Internet, seulement 25,9% des internautes dans le monde parlent l’anglais comme langue maternelle. Cela contraste fortement avec la proportion globale de sites en anglais (près de 50%). En d’autres termes, au moins un quart des sites Web du monde doivent encore être traduits.
Mais quel est le rapport avec votre entreprise? Comment savez – vous si vous en avez vraiment besoin?
Une partie importante de l’expérience utilisateur de n’importe quel site Web. Si les visiteurs de votre site ne comprennent pas la langue ou ne font pas face à une mauvaise traduction, ils risquent de ne pas être satisfaits.
Aider les clients à interagir avec votre entreprise dans leur langue maternelle peut grandement améliorer l’expérience utilisateur de votre site Web. Cela est particulièrement vrai lorsque vous vous assurez que la traduction est exacte et que les bonnes émotions sont transmises aux locuteurs natifs. Une bonne expérience utilisateur aura un impact positif sur votre site de plusieurs façons, par exemple en augmentant le trafic, en réduisant les taux de rebond et en offrant une meilleure conversion. La traduction de votre contenu peut être un bon début si vous voulez que plus de clients de haute qualité interagissent avec le contenu de votre site. En bref, les traductions WordPress peuvent vous aider à générer plus de trafic. Grâce à une traduction précise, vous pouvez faire des achats sur des marchés auparavant inexploités et maintenir votre intérêt pour votre marque.
Vous pouvez continuer à traduire en localisant le contenu d’un marché particulier. La localisation consiste à adapter tout le contenu du site à vos besoins, non seulement en termes de langue, mais aussi en termes de coutumes, d’intérêts et de culture de la région. Cela se traduit généralement par un rendement élevé des investissements (roi). Par exemple, pure Cosmetics GmbH peut augmenter ses bénéfices annuels de 3 000% simplement en localisant le contenu. Améliorer le référencement une autre raison importante pour laquelle vous voudrez peut – être traduire le site WordPress est d’améliorer ses performances de référencement. Chaque fois que vous traduisez votre site dans une nouvelle langue, Google reconnaît cette nouvelle version du site comme un contenu unique, différent du contenu dans la langue par défaut.
Mai de cette année
Améliorez considérablement le classement de votre site parce que vos pages seront maintenant classées par mot – clé dans d’autres langues. De plus, il peut être coûteux et difficile de se classer en haut de la page des résultats des moteurs de recherche en anglais (serp). La traduction de votre site Web offre l’occasion de faire la une de Google avec moins d’efforts et de coûts. Pour tirer pleinement parti de ces avantages du référencement, vous devez combiner la traduction du site avec une stratégie complète de mots clés. Être en première page dans plusieurs langues peut augmenter considérablement votre trafic organique. Il s’agit également d’une occasion pratique de battre les concurrents sans dépenser trop d’argent.
4. Améliorer la visibilité de la marque sur de nombreux marchés nous avons déterminé que les utilisateurs se sentiront plus à l’aise lorsqu’ils interagiront avec le contenu du site Web localisé. Vous pouvez l’utiliser pour renforcer la confiance et la crédibilité de votre marque. L’adoption d’une stratégie multilingue efficace pour votre site Web offre de bonnes perspectives pour votre entreprise dans différents marchés cibles. En outre, un contenu multilingue de haute qualité peut vous aider à éviter d’éventuelles fausses déclarations ou erreurs de diffusion de marques étrangères. Maintenant que nous connaissons les avantages de la traduction WordPress, quelle est la meilleure approche?
La meilleure façon de traduire wordpress – Introduction translatepress est – il prêt à traduire votre site WordPress? Voici trois des méthodes les plus couramment utilisées: l’utilisation du plugin wordpress. Traduire manuellement, puis copier et coller. Traduction automatique par navigateur. La traduction de WordPress à l’aide de plugins est particulièrement utile pour vous aider à trouver un équilibre parfait entre le coût et la précision. Bien que la traduction manuelle de services professionnels puisse garantir la qualité, le processus peut nécessiter beaucoup de temps et d’argent. D’autre part, lorsque vous vous fiez à votre navigateur, vous perdez le contrôle des traductions que les utilisateurs voient. D’après l’expérience
A. votre contenu risque d’être mal interprété, ce qui pourrait nuire à la réputation de votre marque. Le meilleur plugin de traduction que nous avons choisi pour WordPress est translatepress. Cet outil offre une solution unique, idéale pour créer n’importe quel type de site multilingue dans WordPress.
WYSIWYG, aussi connu sous le nom de what you see, est utilisé pour traduire le contenu WordPress à l’avant. Tant que vous êtes connecté à votre compte Administrateur WordPress, vous pouvez facilement cliquer sur la page de traduction sur n’importe quelle page pour traduire la page. Sur la page suivante, vous pouvez choisir la langue à traduire et une partie du site. Passez le curseur sur le contenu à traduire et cliquez sur l’icône crayon qui apparaît. Vous pouvez ensuite insérer une traduction exacte sous la chaîne originale dans la barre latérale gauche. Remarque: Si vous avez choisi d’activer la traduction automatique à l’étape précédente, vous remarquerez que les champs de traduction seront pré – remplis. Dans ce cas, changez – les manuellement si nécessaire. Enfin, cliquez sur Enregistrer la traduction lorsque vous avez terminé. Maintenant, lorsque les utilisateurs finaux visitent votre site, ils peuvent facilement utiliser le sélecteur de langue pour voir la version traduite du site. Yeah! Vous venez de traduire avec succès la première page du site WordPress. Vous pouvez traduire toutes les autres pages du site selon la même procédure. Traduire WordPress WordPress translation de manière simple est un élément important de toute stratégie de localisation de contenu. Parmi les autres avantages, la traduction de votre site Web peut vous aider à améliorer son expérience utilisateur, son taux de conversion et son référencement. La façon la plus efficace et économique de traduire un site WordPress est d’utiliser un plugin multilingue comme translatepress. Comme le montre ce tutoriel, cet outil peut vous aider à éviter quelques problèmes courants dans la traduction WordPress. La traduction exacte de votre site Web prend souvent du temps et des efforts. Mais nous espérons que les étapes de cet article vous aideront à traduire votre site plus rapidement et plus efficacement. Auteur invité: Flavia mezzetti flavièves