Comment wpml, Gutenberg et oceanwp simplifient la traduction du contenu
Vous pouvez activer Iona directement dans votre navigateur ou pour vous – même ou pour un traducteur local au travail.
Regardons quelques fonctionnalités de l’éditeur de traduction avancé: La traduction automatique vous permet de traduire instantanément le contenu. Traduction automatique en temps réel: il suffit de cliquer sur le bouton pour obtenir la traduction. Tout ce que vous ou votre traducteur avez à faire est de vérifier les résultats de la traduction automatique pour vous assurer que tout est parfaitement correct. Texte propre: l’une des choses les plus ennuyeuses dans la traduction est la nécessité de négocier le HTML et le Code court. Avec wpml, le contenu est automatiquement supprimé, de sorte que vous ne voyez que le texte à traduire. Ajouter du texte en double: le même texte apparaît plusieurs fois dans différentes parties du site. L’éditeur de traduction avancé reconnaît et ajoute automatiquement des traductions. Glossaire: Si votre site Web est destiné à une industrie particulière, vous pourriez avoir beaucoup de jargon que les traducteurs pourraient ne pas comprendre. Vous pouvez leur fournir un glossaire pour définir ces termes spécifiques. Correcteur orthographique: Comme pour les documents Word, le correcteur orthographique de l’éditeur de traduction avancé vous avertit de toute erreur fondamentale dans votre contenu. Pourquoi Pouvez – vous utiliser oceanwp pour créer de beaux sites Web maintenant que vous avez les outils pour construire et traduire des sites Web, vous avez besoin d’un thème comme base pour votre beau site Web. Un grand thème est oceanwp.
Oceanwp est un thème léger et entièrement extensible qui est facile à utiliser, que vous soyez un développeur expérimenté ou un débutant dans un voyage WordPress. Oceanwp peut être utilisé sur n’importe quel type de site, mais il est particulièrement approprié pour créer de grands sites woocommerce. Oceanwp est un excellent choix pour créer un site Web woocommerce. Des fonctionnalités telles que les POP – ups de panier local et les flotteurs ajoutés à la barre de panier d’oceanwp augmentent non seulement
Votre site, mais il a été montré pour augmenter le taux de conversion de 8%. Non seulement vous pouvez créer de grands sites Web woocommerce, mais ils sont faciles à traduire selon le marché cible. Si vous utilisez woocommerce multilingue avec oceanwp, il sera très facile de créer un site WordPress multilingue.
Traduire le contenu créé par Gutenberg avec l’éditeur de traduction avancé de wpml voyons à quel point il est facile de créer plusieurs pages de traduction pour le contenu créé avec Gutenberg. La bonne nouvelle est que si vous êtes un utilisateur expérimenté de wpml, vous pouvez traduire le texte à Gutenberg comme vous l’avez fait avec les versions antérieures de WordPress. Nous avons créé une page en utilisant Gutenberg sur un site Web qui utilise le thème oceanwp. Comme vous pouvez le voir ci – dessous, nous utilisons le bloc Gutenberg pour construire la page. Par exemple, utilisez le bloc image pour ajouter une image.
Nous avons créé cet article avec Gutenberg. Nous aimerions maintenant traduire cette page de l’anglais au français. Nous n’avons pas besoin de concevoir de nouvelles pages pour cela. Tout ce que nous avons à faire est de le traduire et la version française apparaîtra comme le même design que nous avons créé avec Gutenberg. Tout d’abord, nous devons faire du français l’une des langues disponibles sur notre site. Nous pouvons le faire dans l’onglet langue wpml en sélectionnant l’option française. Vous pouvez ajouter n’importe quelle langue à WordPress. Maintenant que nous sommes prêts, nous pouvons commencer à traduire notre contenu. À l’arrière – plan de notre article d’édition, cliquez sur l’icône à côté du français pour ouvrir l’éditeur de traduction avancé.
Maintenant que nous sommes dans l’éditeur de traduction avancée, tout ce que nous avons à faire est de cliquer sur la traduction automatique en haut de la page. Grâce à la traduction automatique, toutes les parties seront automatiquement traduites en français. Maintenant, tout
Ce que nous devons faire, c’est regarder chaque ligne pour nous assurer qu’elle est correcte. Une fois satisfait, nous pouvons cliquer sur \
L’utilisation de Gutenberg et des jeux d’outils pour les types de messages personnalisés Gutenberg est un bon choix pour éditer des messages et des pages, mais si vous devez ajouter des types de messages personnalisés à votre site, vous avez besoin de jeux d’outils. Le plug – in toolset fonctionne parfaitement avec Gutenberg, tandis que oceanwp peut personnaliser les types de messages, ce qui signifie que vous pouvez combiner les deux pour créer des éléments de site Web professionnels sans avoir à entrer en contact avec un code PHP complexe. Non seulement vous pouvez utiliser l’éditeur Gutenberg pour personnaliser les types de messages, mais toolset a créé trois nouveaux blocs spécifiquement pour cela:
Blocs de vue: Vous pouvez facilement créer et concevoir la sortie d’une vue en utilisant les blocs Gutenberg. Blocs de modèles de contenu: Vous pouvez créer des modèles de contenu en utilisant Gutenberg. Les modèles de contenu sont des conceptions individuelles qui peuvent être utilisées pour personnaliser chaque billet dans un type de billet afin qu’ils aient la même structure. Verrouillage du module contenu: Vous pouvez insérer l’un des modules existants dans la conception Gutenberg et les personnaliser. Conclusion la prochaine fois que vous aurez besoin de créer un site Web multilingue, assurez – vous que chaque page n’a besoin d’être créée qu’une seule fois.
En utilisant Gutenberg et l’éditeur de traduction avancé wpml, il suffit de traduire la page et la page apparaît à l’avant avec le même design. Début de la traduction
Téléchargez wpml pour obtenir le nouveau contenu Gutenberg.